<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ Copyright (C) 2001-2016 Food and Agriculture Organization of the
  ~ United Nations (FAO-UN), United Nations World Food Programme (WFP)
  ~ and United Nations Environment Programme (UNEP)
  ~
  ~ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  ~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
  ~ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
  ~ your option) any later version.
  ~
  ~ This program is distributed in the hope that it will be useful, but
  ~ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  ~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
  ~ General Public License for more details.
  ~
  ~ You should have received a copy of the GNU General Public License
  ~ along with this program; if not, write to the Free Software
  ~ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  ~
  ~ Contact: Jeroen Ticheler - FAO - Viale delle Terme di Caracalla 2,
  ~ Rome - Italy. email: geonetwork@osgeo.org
  -->

<!--

 * Hide in edit mode : If some codelist needs to be hidden
 in edit mode, the hideInEditMode attribute could be added
 to any entries.

 eg.
	<entry hideInEditMode="true">

 This will restrict the number of available entries for end
 user editors and keep all records ISO compatible when using
 codelist (eg. harvested records could use codelist hidden
 in local node and needs to be displayed in view mode).

 By default, this attribute is not used.
-->
<codelists xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd">
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:CI_DateTypeCode">
    <entry>
      <code>creation</code>
      <label>Oluşturma</label>
      <description>kaynağın oluşturulduğu tarih</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>publication</code>
      <label>Yayımlama</label>
      <description>kaynağın yayınlandığı tarih</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>revision</code>
      <label>Düzeltme</label>
      <description>kaynağın incelendiği, yeniden incelendiği, geliştirildiği veya değiştirildiği
        tarih
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:CI_OnLineFunctionCode" alias="function">
    <entry>
      <code>download</code>
      <label>Veri İndirme</label>
      <description>veriyi bir saklama aygıtından veya sistemden diğerine transfer etmek için gerekli
        çevrimiçi direktifler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>information</code>
      <label>Bilgi</label>
      <description>kaynak hakkında çevrimiçi bilgi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>offlineAccess</code>
      <label>Çevrimdışı Erişim</label>
      <description>sağlayıcıdan kaynağı istemek için gerekli çevrimiçi direktifler</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>order</code>
      <label>Sipariş</label>
      <description>Kaynağı temin etmek için gerekli çevrimiçi sipariş süreci</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>search</code>
      <label>Araştırma</label>
      <description>kaynak hakkında bilgi arayıp bulmak için gerekli çevrimiçi arama arayüzü
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:CI_PresentationFormCode">
    <entry>
      <code>documentDigital</code>
      <label>Sayısal Doküman</label>
      <description>esasen basılı metin olan öğenin sayısal temsili (açıklayıcı görselleri de
        içerebilir)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>documentHardcopy</code>
      <label>Basılı Doküman</label>
      <description>esasen basılı metin olan öğenin kağıt, fotoğraf malzemeleri veya diğer medya
        üzerinde temsili (açıklayıcı görselleri de içerebilir)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>imageDigital</code>
      <label>Sayısal Görüntü</label>
      <description>doğal veya insan yapımı öğelerin, objelerin ve aktivitelerin, algılayıcıların
        görsel algılama veya sıcağa duyarlı kızılötesi gibi elektromanyetik spektrumun herhangi bir
        kısmından ve yüksek çözünürlüklü radardan elde edilmesi ve sayısal formatta saklanması
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>imageHardcopy</code>
      <label>Basılı Görüntü</label>
      <description>doğal veya insan yapımı öğelerin, objelerin ve aktivitelerin, algılayıcıların
        görsel algılama veya sıcağa duyarlı kızılötesi gibi elektromanyetik spektrumun herhangi bir
        kısmından ve yüksek çözünürlüklü radardan elde edilmesi ve kağıt, fotoğraf malzemeleri veya
        diğer medya üzerinde kullanıcının doğrudan kullanımı için basımı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>mapDigital</code>
      <label>Sayısal Harita</label>
      <description>raster veya vektör formatta haritanın temsili</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>mapHardcopy</code>
      <label>Basılı Harita</label>
      <description>kağıt, fotoğraf malzemeleri veya diğer medya üzerine kullanıcının doğrudan
        kullanımı için basılmış harita
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>modelDigital</code>
      <label>Sayısal Model</label>
      <description>öğelerin, sürecin, vs. sayısal çok-yönlü gösterimi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>modelHardcopy</code>
      <label>Basılı Model</label>
      <description>3-boyutlu, fiziksel model</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>profileDigital</code>
      <label>Sayısal Profil</label>
      <description>sayısal formatta dikey kesit</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>profileHardcopy</code>
      <label>Basılı Profil</label>
      <description>Kağıt, vs. üzerine basılmış dikey kesit</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tableDigital</code>
      <label>Sayısal Tablo</label>
      <description>bilgi ve figürlerin sistemli bir şekilde özellikle kolonlar halinde gösterimi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tableHardcopy</code>
      <label>Basılı Tablo</label>
      <description>kağıt, fotoğraf malzemeleri veya diğer medya üzerinde basılı olan bilgi ve
        figürlerin sistemli bir şekilde özellikle kolonlar halinde gösterimi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>videoDigital</code>
      <label>Sayısal Video</label>
      <description>sayısal video kaydetme</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>videoHardcopy</code>
      <label>Basılı Video</label>
      <description>film üzerindeki video kaydı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:CI_RoleCode" alias="roleCode">
    <entry>
      <code>resourceProvider</code>
      <label>Kaynak Sağlayıcı</label>
      <description>kaynağı sağlayan taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>custodian</code>
      <label>Sorumlu</label>
      <description>veri için hesap vermeyi ve sorumluluğu kabul edip, kaynağa gerekli dikkati ve
        bakımı gösterecek taraf
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>owner</code>
      <label>Sahip</label>
      <description>kaynağa sahip taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>user</code>
      <label>Kullaınıcı</label>
      <description>kaynağı kullanan taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>distributor</code>
      <label>Yayınlayıcı</label>
      <description>kaynağı yayınlayan taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>originator</code>
      <label>Veri Sahibi</label>
      <description>kaynağı oluşturan taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>pointOfContact</code>
      <label>İlgili Kişi</label>
      <description>kaynak hakkında bilgi edinmek veya kaynağa ulaşmak için irtibata geçilecek
        taraf
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>principalInvestigator</code>
      <label>Ana Sorumlu</label>
      <description>bilgiyi bir araya getiren ve araştırmayı yürüten taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>processor</code>
      <label>Editleyen</label>
      <description>veriyi kaynağı değiştirecek şekilde editleyen taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>publisher</code>
      <label>Yayınlayan</label>
      <description>kaynağı yayınlayan taraf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>author</code>
      <label>Yazar</label>
      <description>kaynağı yazan taraf</description>
    </entry>
    <!-- ISO PROFIL CHE ONLY
        <entry>
            <code>editor</code>
            <label>Editor</label>
            <description></description>
        </entry>
        <entry>
            <code>partner</code>
            <label>Partner</label>
            <description></description>
        </entry>-->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:DQ_EvaluationMethodTypeCode">
    <entry>
      <code>directInternal</code>
      <label>Direk İçsel</label>
      <description>veri setinin kalitesini, veri setinin içindeki öğeleri inceleyerek değerlendiren
        ve kullandığı tüm verilerin değerlendirilen veri setinin içinde olduğu metod
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>directExternal</code>
      <label>Direct external</label>
      <description>veri setinin kalitesini, veri setinin içindeki öğeleri inceleyerek değerlendiren
        ve kullandığı referans verinin değerlendirilen veri setinin dışında olduğu metod
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>indirect</code>
      <label>Indirect</label>
      <description>veri setinin kalitesinin harici bilgiye dayanarak değerlendirildiği metod
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:DS_AssociationTypeCode" alias="associationType">
    <entry>
      <code>crossReference</code>
      <label>Veri Setleri Arası Bağlantı</label>
      <description>bir veri setinden diğerine referans</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>largerWorkCitation</code>
      <label>Master Veri Seti Referansı</label>
      <description>ait olduğu master veri setine referans</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>partOfSeamlessDatabase</code>
      <label>Benzer Veri Tabanı Parçası</label>
      <description>bilgisayarda saklanan aynı veri seti yapısındaki parçası</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>source</code>
      <label>Kaynak</label>
      <description>veri setinin veri sahibini gösteren kısmından elde edilen haritalama ve grafiksel
        gösterim bilgisi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>stereoMate</code>
      <label>Stereometri</label>
      <description>üç boyutlu görüntü elde etmek için kullanılan bir araya getirilmiş resimler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:DS_InitiativeTypeCode" alias="initiativeType">
    <entry>
      <code>campaign</code>
      <label>Kampanya</label>
      <description>organize şekilde planlanmış olan hareket serileri</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>collection</code>
      <label>Çoklu Veri(Collection)</label>
      <description>belli bir amaç için bir araya getirilmiş olan veri setleri</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>exercise</code>
      <label>Özel Performans (Exercise)</label>
      <description>bir veya bir grup fonksiyonun özel performansı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>experiment</code>
      <label>Deneyim (Experiment)</label>
      <description>bir şeyin doğru veya efektif olup olmadığını bulmak için tasarlanmış olan süreç
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>investigation</code>
      <label>Araştırma ve Sorgulama</label>
      <description>sistematik sorgulama veya araştırma</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>mission</code>
      <label>Görev</label>
      <description>bir veri toplama sisteminin özel görevi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>sensor</code>
      <label>Veri Kaydetme Aracı</label>
      <description>kaydeden veya tespit eden araç veya bu aracın bir parçası</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>operation</code>
      <label>Operasyon</label>
      <description>bir aksiyon serisi içindeki bir aksiyon</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>platform</code>
      <label>Platform</label>
      <description>veri toplama araçlarını (sensör) taşıyan veya destekleyen araç veya sistem
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>process</code>
      <label>Süreç</label>
      <description>birden fazla iş adımını içeren işleri yapma metodu</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>program</code>
      <label>Çalışma Programı</label>
      <description>özellikle planlanmış olan çalışma programı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>project</code>
      <label>Proje</label>
      <description>organize edilmiş ve planlanmış çalışmalar topluluğu</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>study</code>
      <label>Çalışma</label>
      <description>araştırmanın test edilmesi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>task</code>
      <label>Görev Parçası(Task)</label>
      <description>çalışmanın bir parçası</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>trial</code>
      <label>Deneme(Trial)</label>
      <description>bir şeyi sunmak veya keşfetmek için yapılan test süreci</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_CellGeometryCode">
    <entry>
      <code>point</code>
      <label>Nokta</label>
      <description>her bir hücre bir noktayı temsil eder</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>area</code>
      <label>Alan</label>
      <description>her bir hücre bir alanı temsil eder</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_CharacterSetCode">
    <entry>
      <code>ucs2</code>
      <label>UCS2</label>
      <description>ISO 10646 standardında, 16 bit sabit uzunlukta Uluslararası Karakter Seti
        (Universal Character Set)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>ucs4</code>
      <label>UCS4</label>
      <description>ISO 10646 standardında, 32 bit sabit uzunlukta Uluslararası Karakter Seti
        (Universal Character Set)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>utf7</code>
      <label>UTF7</label>
      <description>ISO 10646 standardında, 7 bit değişken uzunlukta UCS Dönüşüm Formatı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>utf8</code>
      <label>UTF8</label>
      <description>ISO 10646 standardında, 8 bit değişken uzunlukta UCS Dönüşüm Formatı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>utf16</code>
      <label>UTF16</label>
      <description>ISO 10646 standardında, 16 bit değişken uzunlukta UCS Dönüşüm Formatı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part1</code>
      <label>8859 Kısım 1</label>
      <description>ISO/IEC 8859-1, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 1 : Latin alfabesi No.1
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part2</code>
      <label>8859 Kısım 2</label>
      <description>ISO/IEC 8859-2, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 2 : Latin alfabesi No.2
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part3</code>
      <label>8859 Part 3</label>
      <description>ISO/IEC 8859-3, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Part 3 : Latin alfabesi No.3
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part4</code>
      <label>8859 Kısım 4</label>
      <description>ISO/IEC 8859-2, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 4 : Latin alfabesi No.4
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part5</code>
      <label>8859 Kısım 5</label>
      <description>ISO/IEC 8859-5, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 5 : Latin/Kiril alfabe
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part6</code>
      <label>8859 Kısım 6</label>
      <description>ISO/IEC 8859-6, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 6 : Latin/Arapça alfabe
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part7</code>
      <label>8859 Kısım 7</label>
      <description>ISO/IEC 8859-7, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 7 : Latin/Yunanca alfabe
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part8</code>
      <label>8859 Kısım 8</label>
      <description>ISO/IEC 8859-8, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 8 : Latin/İbranice alfabe
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part9</code>
      <label>8859 Kısım 9</label>
      <description>ISO/IEC 8859-9, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 9 : Latin alfabesi No.5
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part10</code>
      <label>8859 Kısım 10</label>
      <description>ISO/IEC 8859-10, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 10 : Latin alfabesi No.6
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part11</code>
      <label>8859 Kısım 11</label>
      <description>ISO/IEC 8859-11, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 11 : Latin/Tayland alfabe
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part13</code>
      <label>8859 Kısım 13</label>
      <description>ISO/IEC 8859-13, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 13 : Latin alfabesi No.7
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part14</code>
      <label>8859 Kısım 14</label>
      <description>ISO/IEC 8859-14, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 14 : Latin alfabesi No.8 (Kelt)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part15</code>
      <label>8859 Kısım 15</label>
      <description>ISO/IEC 8859-15, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 15 : Latin alfabesi No.9
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8859part16</code>
      <label>8859 Kısım 16</label>
      <description>ISO/IEC 8859-16, Bilgi Teknolojileri - 8-bit tek baytla kodlanmış grafik karakter
        setleri - Kısım 16 : Latin alfabesi No.10
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>jis</code>
      <label>JIS</label>
      <description>elektronik iletim için kullanılan Japon karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>shiftJIS</code>
      <label>Shift JIS</label>
      <description>MS-DOS makineler üzerinde kullanılan Japon karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>eucJP</code>
      <label>EUC JP</label>
      <description>UNIX makineler üzerinde kullanılan Japon karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>usAscii</code>
      <label>US ASCII</label>
      <description>Amerikan ASCII karakter seti (ISO 646 US)</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>ebcdic</code>
      <label>EBCDIC</label>
      <description>IBM mainframe karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>eucKR</code>
      <label>EUC KR</label>
      <description>Korean karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>big5</code>
      <label>Big 5</label>
      <description>Tayvan, Hong Kong ve diğer bölgelerde kullanılan geleneksel Çince karakter seti
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>GB2312</code>
      <label>GB2312</label>
      <description>basitleştirilmiş Çince karakter seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_ClassificationCode">
    <entry>
      <code>unclassified</code>
      <label>Sınıflandırılmamış</label>
      <description>genel açıklama için uygun</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>restricted</code>
      <label>Sınırlandırılmış</label>
      <description>genel açıklama için uygun değil</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>confidential</code>
      <label>Güvenli</label>
      <description>sadece bilgiye sahip güvenilebilir kişi için uygun</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>secret</code>
      <label>Gizli</label>
      <description>sadece belli kişilerin erişimine açık olan</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>topSecret</code>
      <label>Çok Gizli</label>
      <description>en üst derecede gizliliğe sahip</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_CoverageContentTypeCode">
    <entry>
      <code>image</code>
      <label>İmaj</label>
      <description>fiziksel parametrenin gerçek değeri olmayan bir fiziksel parametrenin, anlamlı
        sayısal gösterimi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>thematicClassification</code>
      <label>Tematik Sınıflandırma</label>
      <description>bir fiziksel niceliği göstermeye yarayan, nicel anlamı olmayan kodlama
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>physicalMeasurement</code>
      <label>Fiziksel Ölçü</label>
      <description>ölçülen niceliğin fiziksel birim değeri</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_DatatypeCode">
    <entry>
      <code>class</code>
      <label>Sınıf</label>
      <description>aynı özellikleri, işlemleri, metotları, ilişkileri ve karakterleri paylaşan bir
        obje setinin tanımlayıcısı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>codelist</code>
      <label>Kod Listesi</label>
      <description>daha da uzatılabilen, değerlerin uzun bir listesini tutmaya yarayan esnek
        sıralama
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>enumeration</code>
      <label>Sıralama</label>
      <description>genişletilemeyen, örnekleri belli bilgi değerlerinin listesini oluşturan veri
        tipi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>codelistElement</code>
      <label>Kod Listesi Elementi</label>
      <description>kod listesi veya sıralama için izin verilebilir değer</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>abstractClass</code>
      <label>Soyut Sınıf</label>
      <description>direk uygulanamayacak sınıf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>aggregateClass</code>
      <label>Birleştirme Sınıfı</label>
      <description>bir birleştirme ilişkisi ile bağlanan sınıflardan oluşan sınıf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>specifiedClass</code>
      <label>Belirlenmiş Sınıf</label>
      <description>üst sınıfı yerine ikame edilebilen alt sınıf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>datatypeClass</code>
      <label>Veri Tipi Sınıfı</label>
      <description>ana amacı iletim, depolama, kodlama veya daimi depolama için bir diğer sınıfın
        soyut konumunu tutmak olan az veya hiç işlem içermeyen sınıf
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>interfaceClass</code>
      <label>Arayüz Sınıfı</label>
      <description>bir elemanın davranışını belirten isimlendirilmiş operasyonlar</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>unionClass</code>
      <label>Birleştirilmiş Sınıf</label>
      <description>belli seçili veri tiplerini tanımlayan sınıf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>metaClass</code>
      <label>Meta Sınıfı</label>
      <description>örnekleri sınıf olan sınıf</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>typeClass</code>
      <label>Tip Sınıf</label>
      <description>objelere uygulanabilen işlemlerle birlikte örneklerin tanım kümesinin (objelerin)
        belirlenmesi için kullanılan sınıf. Bir tipin nitelikleri ve ilişkileri olabilir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>characterString</code>
      <label>Karakter Alan</label>
      <description>serbest metin alanı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>integer</code>
      <label>Integer</label>
      <description>sayısal alan</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>association</code>
      <label>İlişki (Association)</label>
      <description>örnekleri dolayısıyla aralarında bağlantı olan iki sınıf arasındaki anlamlı
        ilişki
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_DimensionNameTypeCode">
    <entry>
      <code>row</code>
      <label>Satır (Row)</label>
      <description>Ordinate (y) ekseni</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>column</code>
      <label>Kolon</label>
      <description>Abscissa (x) ekseni</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>vertical</code>
      <label>Dikey</label>
      <description>dikey (z) eksen</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>track</code>
      <label>İz</label>
      <description>tarama noktasının hareketi yönünde</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>crossTrack</code>
      <label>Çapraz İz</label>
      <description>tarama noktasının hareketi yönüne dik</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>line</code>
      <label>Çizgi</label>
      <description>algılaycının tarama çizgisi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>sample</code>
      <label>Örnek</label>
      <description>tarama çizgisi üzerindeki eleman</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>time</code>
      <label>Zaman</label>
      <description>süre</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_GeometricObjectTypeCode">
    <entry>
      <code>complex</code>
      <label>Kompleks</label>
      <description>sınırları diğer basit geometrilerin birleşmesi olarak tasvir edilebilen basit
        geometrik set
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>composite</code>
      <label>Kompozit-Bileşik</label>
      <description>yayların, katı cisimlerin veya yüzeylerin birleşik seti</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>curve</code>
      <label>Yay</label>
      <description>bir çizginin süreli görüntüsünü tanımlayan, sınırlı 1-boyutlu basit geometri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>point</code>
      <label>Nokta</label>
      <description>bir konumu tanımlayan fakat uzantısı olmayan sıfır-boyutlu basit geometri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>solid</code>
      <label>Katı</label>
      <description>uzaydaki bir alanın süreli görüntüsünü tanımlayan, sınırlı, bağlantılı 3-boyutlu
        basit geometri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>surface</code>
      <label>Yüzey</label>
      <description>bir düzlemdeki bir alanın süreli görüntüsünü tanımlayan, sınırlı, bağlantılı
        2-boyutlu basit geometri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_ImagingConditionCode">
    <entry>
      <code>blurredImage</code>
      <label>Blurred image</label>
      <description>resmin bir parçası bulanık</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>cloud</code>
      <label>Bulut</label>
      <description>resmin bir parçası bulut tarafından kısmı olarak engellenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>degradingObliquity</code>
      <label>Eğrilik</label>
      <description>ekliptik düzlemi (Dünya'nın yörüngesinin düzlemi) ve gök eşleği düzlemi
        arasındaki dar açı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fog</code>
      <label>Sis</label>
      <description>resmin bir parçası kısmi olarak sis tarafından engellenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>heavySmokeOrDust</code>
      <label>Ağır Duman veya Toz</label>
      <description>resmin bir parçası ağır duman veya toz ile kısmi olarak engellenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>night</code>
      <label>Gece</label>
      <description>resim gece çekilmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>rain</code>
      <label>Yağmur</label>
      <description>resim yağmurlu bir zamanda çekilmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>semiDarkness</code>
      <label>Alaca Karanlık</label>
      <description>resim alaca karanlıkta çekilmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>shadow</code>
      <label>Gölge</label>
      <description>resmin bir parçası gölge tarafından engellenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>snow</code>
      <label>Kar</label>
      <description>resmin bir parçası kar tarafından engellenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>terrainMasking</code>
      <label>Arazi Maskeleme</label>
      <description>toplayıcı(lar) ve ilginin merkezindeki(ler) arasındaki toplama yolunu engelleyen
        topografik özelliklerin göreli mekanı yüzünden belli bir noktadaki veya alandaki çoklu data
        yokluğu
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_KeywordTypeCode">
    <entry>
      <code>discipline</code>
      <label>Disiplin</label>
      <description>bir öğretim dalını veya özelleştirilmiş öğrenmeyi tanımlayan anahtar kelime
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>place</code>
      <label>Yer</label>
      <description>bir konumu tanımlayan anahtar kelime</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>stratum</code>
      <label>Kaya-Toprak Tabakası (Stratum)</label>
      <description>herhangi bir sedimentin katman(lar)ını tanımlayan anahtar kelime</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>temporal</code>
      <label>Geçici</label>
      <description>veri seti ile ilişkili bir zaman periyodunu tanımlayan anahtar kelime
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>theme</code>
      <label>Tema</label>
      <description>belli bir temayı veya konuyu tanımlayan anahtar kelime</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode">
    <entry>
      <code>continual</code>
      <label>Sürekli</label>
      <description>veri sürekli ve sık sık güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>daily</code>
      <label>Günlük</label>
      <description>veri her gün güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>weekly</code>
      <label>Haftalık</label>
      <description>veri haftalık bazda güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fortnightly</code>
      <label>Onbeş Günlük</label>
      <description>veri her iki haftada bir güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>monthly</code>
      <label>Aylık</label>
      <description>veri her ay güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>quarterly</code>
      <label>3 Aylık</label>
      <description>veri her 3 ayda bir güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>biannually</code>
      <label>6 Aylık</label>
      <description>veri yılda iki defa güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>annually</code>
      <label>Yıllık</label>
      <description>veri her yıl güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>asNeeded</code>
      <label>İhtiyaç Duyulduğunda</label>
      <description>veri ihtiyaç duyulduğunda güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>irregular</code>
      <label>Düzensiz</label>
      <description>veri düzensiz zaman aralıklarında güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>notPlanned</code>
      <label>Planlanmamış</label>
      <description>veriyi güncellemek için bir plan yok</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>unknown</code>
      <label>Bilinmiyor</label>
      <description>verinin idame, güncelleme sıklığı bilinmiyor</description>
    </entry>
    <!-- ISO PROFIL CHE ONLY
        <entry>
            <code>userDefined</code>
            <label>User defined</label>
            <description></description>
        </entry>
        -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_MediumFormatCode">
    <entry>
      <code>cpio</code>
      <label>CPIO</label>
      <description>CoPy In / Out (UNIX dosya formatı ve komutu)</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tar</code>
      <label>TAR</label>
      <description>Tape ARchive</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>highSierra</code>
      <label>High sierra</label>
      <description>high sierra dosya sistemi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>iso9660</code>
      <label>ISO9660</label>
      <description>bilgi işleme - CD-ROM'un boyut ve dosya yapısı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>iso9660RockRidge</code>
      <label>ISO9660 Rock Ridge</label>
      <description>rock ridge değişim protokolü (UNIX)</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>iso9660AppleHFS</code>
      <label>ISO9660 Apple HFS</label>
      <description>hiyerarşik dosya sistemi (Macintosh)</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_MediumNameCode">
    <entry>
      <code>cdRom</code>
      <label>CDROM</label>
      <description>salt-okunur optik disk</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dvd</code>
      <label>DVD</label>
      <description>DVD</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dvdRom</code>
      <label>DVDROM</label>
      <description>salt okunur DVD</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>3halfInchFloppy</code>
      <label>3,5 inç Disket</label>
      <description>3,5 inç manyetik disket</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>5quarterInchFloppy</code>
      <label>5,25 inç Disket</label>
      <description>5,25 inç manyetik disket</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>7trackTape</code>
      <label>7 Track Teyp</label>
      <description>7 track manyetik bant</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>9trackTape</code>
      <label>9 track Teyp</label>
      <description>9 track manyetik bant</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>3480Cartridge</code>
      <label>3480 Kartuş</label>
      <description>3480 Kartuş bant sürücüsü</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>3490Cartridge</code>
      <label>3490 Kartuş</label>
      <description>3490 kartuş bant sürücüsü</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>3580Cartridge</code>
      <label>3580 Kartuş</label>
      <description>3580 kartuş bant sürücüsü</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>4mmCartridgeTape</code>
      <label>4 mm Kartuş Bant</label>
      <description>4 milimetre manyetik bant</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>8mmCartridgeTape</code>
      <label>8 mm Kartuş Bant</label>
      <description>8 milimetre manyetik bant</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>1quarterInchCartridgeTape</code>
      <label>0.25 inç Kartuş Bant</label>
      <description>0,25 inç manyetik bant</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>digitalLinearTap</code>
      <label>Sayısal Bant Sürücüsü</label>
      <description>yarım inç kartuş duraksız manyetik bant sürücüsü</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>onLine</code>
      <label>Online</label>
      <description>doğrudan bilgisayar bağlantısı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>satellite</code>
      <label>Uydu Bağlantısı</label>
      <description>uydu iletişim sistemi üzerinden bağlantı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>telephoneLink</code>
      <label>Telefon Bağlantısı</label>
      <description>telefon ağı üzerinden iletişim</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>hardcopy</code>
      <label>Basılı Nüsha</label>
      <description>tanımlayıcı bilgi veren broşür veya el ilanı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <!-- ISO PROFIL CHE ONLY
        <entry>
            <code>zip100</code>
            <label>Zip100</label>
            <description></description>
        </entry>
        <entry>
            <code>zip250</code>
            <label>Zip250</label>
            <description></description>
        </entry>      <entry>
            <code>e-mail</code>
            <label>E-mail</label>
            <description></description>
        </entry>      <entry>
            <code>zip</code>
            <label>Zip</label>
            <description></description>
        </entry>      <entry>
            <code>jaz</code>
            <label>Jaz</label>
            <description></description>
        </entry>      <entry>
            <code>other</code>
            <label>Other</label>
            <description></description>
        </entry>-->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_ObligationCode">
    <entry>
      <code>mandatory</code>
      <label>Zorunlu</label>
      <description>eleman her zaman gerekli</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>optional</code>
      <label>Seçenekli</label>
      <description>elemanın ağ adı ve kod tanımı gerekli değil</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>conditional</code>
      <label>Koşullu</label>
      <description>eleman özel bir koşul sağlandığı zaman gereklidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_PixelOrientationCode">
    <entry>
      <code>center</code>
      <label>Merkez</label>
      <description>pikselin sol altı ve sağ üstü arasındaki orta nokta</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>lowerLeft</code>
      <label>Sol alt</label>
      <description>Pikseldeki SRS'in başlangıcına en yakın köşe; eğer başlangıca aynı uzaklıkta iki
        tane varsa, en küçük x-değerine sahip olan
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>lowerRight</code>
      <label>Sağ Alt</label>
      <description>saat yönünün tersinde sol alttan sonraki köşe</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>upperRight</code>
      <label>Sağ Üst</label>
      <description>saat yönünün tersinde sağ alttan sonraki köşe</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>upperLeft</code>
      <label>Sol Üst</label>
      <description>saat yönünün tersinde sağ üstten sonraki köşe</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_ProgressCode">
    <entry>
      <code>completed</code>
      <label>Tamamlandı</label>
      <description>verinin üretimi tamamlandı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>historicalArchive</code>
      <label>Tarihsel Arşiv</label>
      <description>veri çevrim dışı bir yedekleme ünitesinde depolandı</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>obsolete</code>
      <label>Yürürlükte Olmayan</label>
      <description>veri yürürlükte değil veya uygun değil</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>onGoing</code>
      <label>Güncelleme Devam Ediyor</label>
      <description>veri sürekli olarak güncelleniyor</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>planned</code>
      <label>Planlanan</label>
      <description>verinin oluşturulma veya güncelleme tarihi belirlenmiş</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>required</code>
      <label>Güncelleme İhtiyacı</label>
      <description>verinin türetilmeye veya güncellenmeye ihtiyacı var</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>underDevelopment</code>
      <label>Geliştirme Aşamasında</label>
      <description>veri henüz oluşturulma aşamasında</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_RestrictionCode">
    <entry>
      <code>copyright</code>
      <label>Telif Hakkı</label>
      <description>yayınlaması, üretilmesi veya fikri, sahne oyunları, müzik yapıtı veya sanat eseri
        haklarının satılması veya ticari reklam veya markada kullanılması kanun tarafından
        belirlenmiş bir süre için bir yazara, kompozitöre, sanatçıya veya dağıtıcıya yegane hak
        olarak tanınmıştır
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>patent</code>
      <label>Patent</label>
      <description>bir keşif veya buluşun yapma, satma, kullanma veya lisans haklarının hükümet
        tarafından yegane hak olarak verilmesi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>patentPending</code>
      <label>Patent Bekleme</label>
      <description>patent bekleyen üretilmiş veya satılmış bilgi</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>trademark</code>
      <label>Ticari Marka</label>
      <description>resmi olarak tescil edilmiş ve yasal olarak kullanımı sahibi veya üreticisi ile
        sınırlandırılmış bir isim, sembol veya ürünü tanımlayan herhangi bir araç
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>license</code>
      <label>Lisans</label>
      <description>bir şeyi yapmak için resmi izin</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>intellectualPropertyRights</code>
      <label>Fikri Mülkiyet Hakları</label>
      <description>yaratıcılık sonucunda üretilen gayri maddi varlıkların dağıtımının kontrolü ve
        finansal faydalarının elde edilmesi ile ilgili haklar
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>restricted</code>
      <label>Sınırlı</label>
      <description>genel dolaşımdan veya bilgiden ayrı tutulması</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>otherRestrictions</code>
      <label>Diğer Sınırlamalar</label>
      <description>listelenmemiş sınırlamalar</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_ScopeCode">
    <entry>
      <code>attribute</code>
      <label>Nitelik</label>
      <description>nitelik sınıfı için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>attributeType</code>
      <label>Nitelik Tipi</label>
      <description>bir objenin (feature) karakteristiği için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>collectionHardware</code>
      <label>Çoklu Donanım</label>
      <description>çoklu donanım sınıfı için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>collectionSession</code>
      <label>Çoklu Oturum</label>
      <description>çoklu oturum için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dataset</code>
      <label>Veri Seti</label>
      <description>veri seti için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>series</code>
      <label>Seriler</label>
      <description>seriler için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>nonGeographicDataset</code>
      <label>Coğrafi Olmayan Veri Seti</label>
      <description>coğrafi olmayan veri seti için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dimensionGroup</code>
      <label>Boyut Grubu</label>
      <description>boyut grubu için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>feature</code>
      <label>Obje (Feature)</label>
      <description>Obje (Feature) için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>featureType</code>
      <label>Obje (Feature) Tipi</label>
      <description>Obje (Feature) tipi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>propertyType</code>
      <label>Mülkiyet Tipi</label>
      <description>mülkiyet tipi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fieldSession</code>
      <label>Araziye Uygulanan Bilgi</label>
      <description>araziye uygulanan bilgi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>software</code>
      <label>Yazılım</label>
      <description>bir bilgisayar programı ve rutini için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>service</code>
      <label>Servis</label>
      <description>kullanım durumu (use case) gibi bir davranışı tanımlayan bir arayüz seti
        üzerinden bir servis sağlayıcısının bir servis kullanıcısına sağladığı kabiliyetler için
        geçerlidir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>model</code>
      <label>Model</label>
      <description>mevcut veya varsayılan bir objenin kopyası veya taklidi için geçerlidir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tile</code>
      <label>Tile</label>
      <description>coğrafi datanın mekansal bir alt kümesi, bir tile için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- ISO PROFIL CHE ONLY
        <entry>
            <code>project</code>
            <label>Project</label>
            <description></description>
        </entry>
        <entry>
            <code>stationSite</code>
            <label>Station site</label>
            <description></description>
        </entry>
        <entry>
            <code>publication</code>
            <label>Publication</label>
            <description>Publication</description>
        </entry>-->

    <!-- Used for facet translation only and not displayed in editor -->
    <entry hideInEditMode="true">
      <code>map</code>
      <label>Map</label>
      <description></description>
    </entry>
    <entry hideInEditMode="true">
      <code>map-static</code>
      <label>Static map</label>
      <description></description>
    </entry>
    <entry hideInEditMode="true">
      <code>map-interactive</code>
      <label>Interactive map</label>
      <description></description>
    </entry>
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode">
    <entry>
      <code>vector</code>
      <label>Vektör</label>
      <description>coğrafi veriyi temsil etmek için kullanılan vektör veri</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>grid</code>
      <label>Grid</label>
      <description>coğrafi veriyi temsil etmek için kullanılan grid veri</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>textTable</code>
      <label>Text, table</label>
      <description>coğrafi veriyi temsil etmek için kullanılan metin veya cetvel formunda veri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tin</code>
      <label>TIN</label>
      <description>düzensiz yapıdaki üçgensel ağ</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>stereoModel</code>
      <label>Stereo model</label>
      <description>üst üste binen bir çift imajın birbirine benzer parçalarının kesiştirilmesiyle
        elde edilen üç-boyutlu görüntü
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>video</code>
      <label>Video</label>
      <description>bir video kaydından sahne</description>
    </entry>
    <!-- ISO PROFIL CHE ONLY
        <entry>
            <code>paperMap</code>
            <label>Paper map</label>
            <description></description>
        </entry>-->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_TopicCategoryCode" alias="topicCategory">
    <entry>
      <code>farming</code>
      <label>Tarım ve Hayvancılık</label>
      <description>hayvan yetiştiriciliği ve/veya bitki ekimi. Örnekler: tarım, sulama, su ürünleri,
        fidan üretimi, hayvancılık, ürünü ve hayvanları etkileyen zararlılar ve hastalıklar
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>biota</code>
      <label>Biyota</label>
      <description>doğal ortamdaki flora ve/veya fauna. Örnekler: yaban hayatı, bitki örtüsü,
        biyolojik bilimler, ekoloji, yaban, deniz hayatı, sulak alanlar, habitat
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>boundaries</code>
      <label>Sınırlar</label>
      <description>hukuksal arazi tanımları. Örnekler: siyasi ve idari sınırlar</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>climatologyMeteorologyAtmosphere</code>
      <label>İklimbilimi, Meteoroloji, Atmosfer</label>
      <description>atmosfer hareketleri ve olayları. Örnekler: bulut örtüsü, hava,
        iklim, atmosfer koşulları, iklim değişikliği, yağış
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>economy</code>
      <label>Ekonomi</label>
      <description>ekonomik aktiviteler, koşullar ve istihdam. Örnekler: üretim, işçi, gelir,
        ticaret, sanayi, turizm ve ekoturizm, ormancılık, balıkçılık, ticari veya geçimlik avcılık,
        mineral, petrol ve gaz gibi kaynakların keşfi ve işletilmesi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>elevation</code>
      <label>Yükseklik</label>
      <description>deniz seviyesinden yukarıdaki ve aşağıdaki yükseklik. Örnekler: rakım, batimetri,
        sayısal yükseklik modelleri, eğim, türetilmiş ürünler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>environment</code>
      <label>Çevre</label>
      <description>çevre kaynakları, koruma ve muhafaza. Örnekler: çevre kirliliği, atık depolama ve
        arıtma, çevresel etki değerlendirmesi, çevresel riskin gözetilmesi, doğal kaynaklar, manzara
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>geoscientificInformation</code>
      <label>Yer Bilimleri Bilgisi</label>
      <description>yer bilimlerine ait bilgi. Örnekler: jeofizik özellikleri ve süreçleri, jeoloji,
        mineraller, dünyanın kayalarının oluşumu, yapısı ve başlangıcı ile ilgilenen bilimler,
        deprem riskleri, volcanik aktivite, heyalanlar,
        yer çekimi bilgisi, topraklar, kutuplardaki sürekli donmuş durumdaki toprak tabakası,
        hidrojeoloji, erozyon
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>health</code>
      <label>Sağlık</label>
      <description>sağlık, sağlık servisleri, insan ekolojisi ve güvenlik. Örnekler: hastalık ve
        rahatsızlık, sağlığı etkileyen faktörler, hijyen, maddeye maruz kalma, zihinsel ve fiziksel
        sağlık,sağlık servisleri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>imageryBaseMapsEarthCover</code>
      <label>dünyayı kapsayan altlık imaj haritaları</label>
      <description>altlık haritalar. Örnekler: arazi örtüsü, topografik haritalar, görüntü,
        sınıflandırılmamış görüntüler, açıklama notları
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>intelligenceMilitary</code>
      <label>Askeri Alanlar</label>
      <description>askeri üsler, yapılar, aktiviteler. Örnekler: kışlalar, talim alanları, askeri
        ulaşım, bilgi toplama
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>inlandWaters</code>
      <label>Su</label>
      <description>su özellikleri, drenaj sistemleri ve karakteristikleri. Örnekler: nehirler ve
        buzullar, tuz gölleri, su kullanım planları, barajlar, akımlar, seller, su kalitesi,
        hidrografik göstergeler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>location</code>
      <label>Konum</label>
      <description>konumsal bilgi ve servisler. Örnekler: adresler, arazi ağları, kontrol noktaları,
        posta alanları ve servisleri, yer isimleri
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>oceans</code>
      <label>Okyanuslar</label>
      <description>tuzlu suların özellikleri ve karakteristikleri (kara içindeki sular hariç).
        Örnekler: gel-gitler, denizaltı yer sarsıntısından ileri gelen büyük dalgalar, kıyı bilgisi,
        resifler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>planningCadastre</code>
      <label>Planlı Kadastro</label>
      <description>arazinin gelecekteki kullanımını belirleyecek uygun hareketler için kullanılan
        bilgi. Örnekler: arazi kullanım haritaları, bölgeleme haritaları, kadastral arazi çalışması,
        toprak mülkiyeti
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>society</code>
      <label>Kültürel doku</label>
      <description>toplum ve kültürlerin karakteristikleri. Örnekler: yerleşimler, antropoloji,
        arkeoloji, eğitim, geleneksel inançlar, toplumsal davranışlar ve töreler, demografik veri,
        eğlence alanları ve aktiviteleri, sosyal etki değerlendirmeleri, suç ve adalet, nüfus sayımı
        bilgisi
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>structure</code>
      <label>Yapı</label>
      <description>insan yapımı inşaat. Örnekler: binalar, müzeler, kiliseler, fabrikalar, evler,
        anıtlar, dükkanlar, kuleler
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>transportation</code>
      <label>Taşıma</label>
      <description>insanları ve/veya malları nakletmek için kullanılan araçlar. Örnekler: yollar,
        havaalanları/ iniş pistleri, gemi rotaları, tüneller, okyanus haritaları, araç ve ya gemi
        konumu, havacılık haritaları, demiryolları
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>utilitiesCommunication</code>
      <label>Altyapı ve İletişim</label>
      <description>enerji, su ve atık sistemleri ve iletişim altyapısı ve servisleri. Örnekler:
        hidroelektrik, jeotermal, enerjinin güneş ve nükleer kaynakları, su arıtma ve dağıtma,
        kanalizasyon toplama ve boşaltma, elektrik ve gaz dağıtımı, veri iletişimi,
        telekomünikasyon, radyo, iletişim ağları
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MD_TopologyLevelCode">
    <entry>
      <code>geometryOnly</code>
      <label>Sadece Geometri</label>
      <description>topolojiyi temsil eden fakat ek bir yapısı olmayan geometrik obje</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>topology1D</code>
      <label>Tek Boyutlu Topoloji</label>
      <description>1-boyutlu topolojik kompleks -- genelde zincir-nod topolojisi olarak bilinir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>planarGraph</code>
      <label>Planar Grafik</label>
      <description>Düzlemsel 1-boyutlu topolojik kompleks. (Düzlemsel grafik, düzlemde iki köşenin
        tepe noktası haricinde kesişmeyeceği şekilde çizilen bir grafiktir)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fullPlanarGraph</code>
      <label>Tam Planar Grafik</label>
      <description>Düzlemsel 2-boyutlu topolojik kompleks. (kartografik 2D
        ortamında 2-boyutlu topolojik kompleks genelde tam topoloji olarak bilinir)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>surfaceGraph</code>
      <label>Yüzey Grafiği</label>
      <description>bir yüzeyin bir alt kümesinin izomorfiği olan 1-boyutlu topolojik kompleks
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fullSurfaceGraph</code>
      <label>Tam Yüzey Grafiği</label>
      <description>bir yüzeyin bir alt kümesinin izomorfiği olan 2-boyutlu topolojik kompleks
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>topology3D</code>
      <label>Topology 3D</label>
      <description>3 boyutlu topolojik kompleks</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fullTopology3D</code>
      <label>Tam Topoloji 3D</label>
      <description>3D Öklidyen koordinat uzayının tam kapsanması</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>abstract</code>
      <label>Soyut</label>
      <description>geometrik algı yaratmayan topolojik karışıklık</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="gmd:MX_ScopeCode">
    <entry>
      <code>attribute</code>
      <label>Nitelik</label>
      <description>nitelik sınıfı için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>attributeType</code>
      <label>Nitelik Tipi</label>
      <description>bir objenin (feature) karakteristiği için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>collectionHardware</code>
      <label>Çoklu Donanım</label>
      <description>çoklu donanım sınıfı için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>collectionSession</code>
      <label>Çoklu Oturum</label>
      <description>çoklu oturum için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dataset</code>
      <label>Veri Seti</label>
      <description>veri seti için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>series</code>
      <label>Seriler</label>
      <description>seriler için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>nonGeographicDataset</code>
      <label>Coğrafi Olmayan Veri Seti</label>
      <description>coğrafi olmayan veri seti için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>dimensionGroup</code>
      <label>Boyut Grubu</label>
      <description>boyut grubu için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>feature</code>
      <label>Obje (Feature)</label>
      <description>Obje (Feature) için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>featureType</code>
      <label>Obje (Feature) Tipi</label>
      <description>Obje (Feature) tipi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>propertyType</code>
      <label>Mülkiyet Tipi</label>
      <description>mülkiyet tipi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>fieldSession</code>
      <label>Araziye Uygulanan Bilgi</label>
      <description>araziye uygulanan bilgi için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>software</code>
      <label>Yazılım</label>
      <description>bir bilgisayar programı ve rutini için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>service</code>
      <label>Servis</label>
      <description>kullanım durumu (use case) gibi bir davranışı tanımlayan bir arayüz seti
        üzerinden bir servis sağlayıcısının bir servis kullanıcısına sağladığı kabiliyetler için
        geçerlidir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>model</code>
      <label>Model</label>
      <description>mevcut veya varsayılan bir objenin kopyası veya taklidi için geçerlidir
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>tile</code>
      <label>Tile</label>
      <description>coğrafi datanın mekansal bir alt kümesi, bir tile için geçerlidir</description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>initiative</code>
      <label>Başlatan</label>
      <description>İlk başta başlatan olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan referans
        varlığı (DS_Initiative)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>stereomate</code>
      <label>Stereo mate</label>
      <description>İlk başta bir stereo mate olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı (DS_StereoMate)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>sensor</code>
      <label>Algılayıcı</label>
      <description>İlk başta bir algılayıcı olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı (DS_Sensor)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>platformSeries</code>
      <label>Platform serileri</label>
      <description>İlk başta platform serileri olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı (DS_PlatformSeries)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>sensorSeries</code>
      <label>Algılayıcı serileri</label>
      <description>İlk başta algılayıcı serileri olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı (DS_SensorSeries)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>productionSeries</code>
      <label>Üretim serileri</label>
      <description>İlk başta üretim serileri olarak tanımlanan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı (DS_ProductionSeries)
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>transferAggregate</code>
      <label>Transfer kümesi</label>
      <description>Transfer kapsamı dışında bir varlığı olmayan, transfer kümesi için kullanılan
        referans varlığı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
    <entry>
      <code>otherAggregate</code>
      <label>Diğer küme</label>
      <description>Transfer kapsamı dışında bir varlığı olan fakat belli bir küme tipine ait
        olmayan, bir transfer kümesi için kullanılan referans varlığı
      </description>
    </entry>
    <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
  </codelist>
  <!-- ==================================================== -->
  <codelist name="srv:DCPList">
    <entry>
      <description>DCP, XML'dir</description>
      <code>XML</code>
      <label>XML</label>
    </entry>
    <entry>
      <description>DCP, CORBA'dır</description>
      <code>CORBA</code>
      <label>CORBA</label>
    </entry>
    <entry>
      <description>DCP, JAVA'dır</description>
      <code>JAVA</code>
      <label>JAVA</label>
    </entry>
    <entry>
      <description>DCP, COM'dur</description>
      <code>COM</code>
      <label>COM</label>
    </entry>
    <entry>
      <description>DCP, SQL'dir</description>
      <code>SQL</code>
      <label>SQL</label>
    </entry>
    <entry>
      <description>DCP, WebServisleri'dir</description>
      <code>WebServices</code>
      <label>Web services</label>
    </entry>
  </codelist>
  <!--=== CouplingType from ISO19119 ===-->
  <codelist name="srv:SV_CouplingType">
    <entry>
      <code>tight</code>
      <label>Sıkı</label>
      <description>sıkı bağlı: veri ilişkilendirilmiş</description>
    </entry>
    <entry>
      <code>mixed</code>
      <label>Karışık</label>
      <description>karışık bağlı: veri ilişkilendirilmiş; ayrıca, başka dış veri kullanılabilir
      </description>
    </entry>
    <entry>
      <code>loose</code>
      <label>Gevşek</label>
      <description>gevşek bağlı: veri ilişkilendirilmemiş</description>
    </entry>
  </codelist>
  <codelist name="srv:SV_ParameterDirection">
    <entry>
      <code>in</code>
      <label>Input</label>
    </entry>
    <entry>
      <code>out</code>
      <label>Output</label>
    </entry>
    <entry>
      <code>in/out</code>
      <label>Input/output</label>
    </entry>
  </codelist>
</codelists>
